Co tě to vůbec napadlo, mluvit o squotu v ulici...
Какъв е този внезапен интерес към магазина за домашни любимци?
Jak to, že je najednou pro vás vším prodejna domácích zvířat?
Мисля си, откъде този внезапен интерес към вкаменелостите.
Já si myslím, že nevím, kde se v tobě vzal ten životní zájem o fosilie.
Може ли да попитам какво вдъхнови вашия внезапен интерес към астрономията?
Mohu se zeptat, co vás tak náhle přivědlo k tomu zájmu o astronomii?
Проявявате внезапен интерес към управлението на Лоусън?
Co vás přivádí? Náhlý zájem o správu města? Ne, pane.
Значи е проявил внезапен интерес към немския сюрреализъм.
Takže se vněm vyvíjí náhlý zájem oněmecký surrealismus.
И този внезапен интерес към чувствата ми е толкова фалшив и излишен, защото секса беше ужасен, защото въобще не те интересуват чувствата ми и освен това ти си последния човек, с който искам да говоря сега.
Ale tenhle náhlý zájem o mé city, nebo co to je, je tak falešnej a nepodstatnej. Protože sex byl strašnej, jelikož ty keci o mých citech, A protože si ten poslední s kym bych chtěla teď právě mluvit.
И откъде този внезапен интерес към Пол Дидс?
A proč ten náhlý zájem o Paula Deedse?
Откъде този внезапен интерес да станеш смъртна?
Proč ten náhlý zájem stát se smrtelníkem?
Г-н Фармър, какъв е този внезапен интерес към шаха?
Pane Farmere, vy se najednou zajímate o šachy?
Какъв е този внезапен интерес към учениците?
Tak... co ta náhlá fascinace středoškolskými hochy?
Каза, че е имало внезапен интерес за кутията.
Říkal, že to byl náhlý zájem o hudební skříňku.
И изведнъж внезапен интерес към вашата дъщеря.
Jaká to náhlá změna přízně vaší dcery.
Защо е този внезапен интерес към супата ми?
Proč tak nenadálý zájem o mou kuřecí polévku?
Защо е този внезапен интерес към Джинджер, Фиона?
Proč se nyní tak zajímáš o Ginger, Fiono?
Какъв е този внезапен интерес? Не знам.
Proč tě to najednou tak zajímá?
Какъв е този внезапен интерес към ремонта на климатици?
Proč ten náhlý zájem o opravdu vzduchoventilací?
Интересно, откъде този внезапен интерес към самоубийствата?
Jsem sice zvědavý, ale proč tak náhlý zájem o oněch vraždách v hotelu?
Много внезапен интерес към страната, Джордж.
To je ale náhlý zájem o čest této země, Georgi.
Откъде този внезапен интерес към шоу ми?
Proč ten náhlý zájem o moji show?
Твоят внезапен интерес към 51-ва няма нищо общо с политическите ти интереси, нали?
Nemá ten váš náhlý zájem o 51čku, co dělat s vašimi údajnými politickými ambicemi, co?
Ще ми кажеш ли откъде е този внезапен интерес към местния ни фолклор?
Řekni mi, proč to nenadálé okouzlení naším místním folklórem?
Този внезапен интерес към моето щастие?
Proč tenhle náhlý zájem o mé štěstí?
6.0900719165802s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?